Writing-in-transmission: FRI 2.10.20–SUN 11.10.20, digital conversation
Indranjan Banerjee, b* 1994 in Calcutta, presently lives and works in New Delhi, India.
Indranjan is a writer and a curator, and often posits himself as an interlocutor engaging with creative practices. His writing has featured in such publications as Art India and Art Dose. As a writer and dance practitioner, his engagement with the body feeds an interest in the intersection of art with new media, science and ecology; his curatorial research draws from the same intersections. He is both a performance thinker and a performance agnostic. Experimental writing, acts of annotation and the bodies of writing are his writerly fixations.
Indranjan curates and programmes at Khoj International Artists' Association, a contemporary arts organisation based in New Delhi.
Indranjan Banerjee is a participant of the Live Art Workshop at Partout and is supported by Pro Helvetia New Delhi. For the Acts of Transmission he collaborates with Ralph Tharayil.
ABOUT THE PROJECT
Indranjan Banerjee & Ralph Tharayil
Acts of Transmission – an intercontinental writing piece
In the context of the international performance art platform PARTOUT, writers Indranjan Banerjee (New Delhi) and Ralph Tharayil (Berlin/Lausanne/Basel) will start a multimedial conversation in digital space on the topic of transmission – true to the platform’s motto Acts of Transmission.
This is by no means just a theoretical examination of the concept of transmission in the technical sense, but aims at incorporating the linguistic and anthropological dimensions of post-digital communication in the context of the performances, workshops and discussions taking place during PARTOUT. This is an invitation to tune into the nuances of translation and transposition within the act of transmission.
Banerjee’s and Tharayil’s conversation will take form in a telegram chat group, inviting artists and curators from PARTOUT as well as the audience to join the group and to directly witness and discover how collaborative and textual strategies between the two writers come about.